Le doublage français, patrimoine vivant
Documenter, préserver et transmettre le savoir-faire du doublage en France : informer tous les publics, valoriser les professionnel·le·s et rendre visibles les œuvres doublées.
Artistes, Techniciens, Directeurs artistiques, Adaptateurs, Ingénieurs du son, Monteurs, Détecteurs, Studios et équipes de production : A la rencontre du public.
Préservons le patrimoine vocal et la culture du doublage français ! 🇫🇷
Le Label « Doublé en France, dans les règles de l’art »
Informer, préserver et valoriser la version française réalisée en France : une démarche culturelle, éducative et citoyenne, neutre et accessible au grand public — au service du patrimoine audiovisuel français.
💛 Valeurs
🎭 Qualité artistique
Des interprétations fidèles et sensibles, qui respectent l’émotion, la musicalité et l’intention de l’œuvre originale.
🤝 Respect des métiers
Faire connaître les professions du doublage : comédiens, directeurs artistiques, auteurs-adaptateurs, ingénieurs du son, techniciens, chargés de production…
🇫🇷 Engagement local
Mettre en lumière les œuvres réalisées en France pour préserver des emplois culturels et transmettre un savoir-faire vivant — partie intégrante du patrimoine audiovisuel français.
⚖️ Pourquoi ce label ?
Le label repose sur une conviction claire : le doublage est une création artistique, partie intégrante du patrimoine audiovisuel français. À l’ère des outils numériques, la voix humaine, sa justesse et son intention restent centrales.
🕊️ Comment agit l’association
Par des actions gratuites et non lucratives : information du public, veille culturelle, publication de dossiers pédagogiques, et mise en valeur de la chaîne des métiers pour aider les jeunes à comprendre la réalité de ces professions.
✅ Démarche d’intérêt général
L’association agit dans un esprit culturel et citoyen, au service du bien commun :
- 🎨 Au service du public et de la culture, sans but lucratif ;
- 📚 Valorise la chaîne des métiers du doublage et la transmission des savoir-faire ;
- 💼 Contribue à la création locale et à l’emploi culturel en France ;
- 🇫🇷 Met en valeur le patrimoine audiovisuel et la qualité linguistique ;
- ⚖️ Gestion désintéressée ; aucune contrepartie n’est liée aux dons.
Mission : préserver la qualité, la langue et la dimension humaine de nos versions françaises.
📘 Mentions légales & confidentialité
Association : Doublé en France, dans les règles de l’art — loi 1901 à but non lucratif
SIREN : 990 298 358
Contact : doubleenfrance@gmail.com
Hébergement : IONOS SE — Elgendorfer Str. 57, 56410 Montabaur (Allemagne)
🔒 Données
Les données communiquées servent uniquement à répondre, publier un profil éditorial ou enregistrer un soutien. Aucune donnée n’est vendue ni transmise à des tiers.
Exercer vos droits : doubleenfrance@gmail.com
🍪 Cookies
Aucun cookie publicitaire, uniquement des cookies techniques nécessaires.
© Doublé en France, dans les règles de l’art — Association loi 1901 à but non lucratif
