Qualité artistique
Une VF fidèle au jeu : émotion, intention, précision de la langue française.
Servir l’œuvre, sans trahir le sens.
Éthique
🔒 IA générative interdite. Aucun extrait, test ou livrable des professionnel·le·s inscrit·e·s ne peut être utilisé pour entraîner, cloner, extraire ou constituer un dataset, sans accord écrit préalable.
Un point de ralliement clair pour protéger la création.
Engagement local
Valoriser le travail réalisé en France — transparence et respect de la chaîne de production.
Préserver l’emploi culturel et la qualité des versions françaises.
Pourquoi ce label ?
Le label repose sur une conviction simple : le doublage est une création artistique. À l’ère des outils numériques, la voix humaine — sa justesse, sa langue, son intention — reste une signature culturelle.
Comment agit l’association
Par des actions gratuites et non lucratives : information du public, veille culturelle, publication de dossiers pédagogiques, et mise en valeur de la chaîne des métiers.

